- Les articles numériques ne sont pas inclus dans le calcul des frais de port (voir notre page de livraison (s'ouvre dans un nouvel onglet) pour plus d'infos).
Ce dont vous aurez besoin
Size: | Women's XS | Women's S | Women's M | Women's L | Women's XL | Women's 2XL | Men's XS | Men's S | Men's M | Men's L | Men's XL | Men's 2XL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chest, cm: | 80 | 86 | 96 | 106 | 116 | 126 | 82 | 90 | 96 | 106 | 116 | 126 |
Lopi Lettlopi | ||||||||||||
Lopi Lettlopi
![]() | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 |
Lopi Lettlopi | ||||||||||||
Lopi Lettlopi
![]() | 6 | 6 | 7 | 7 | 8 | 9 | 6 | 7 | 7 | 8 | 8 | 9 |
Outils & Autres Fournitures | ||||||||||||
4,50mm Aiguilles circulaires – 60cm (s'ouvre dans un nouvel onglet) |
Détails du produit
MISHKA THE BEAR Icelandic Lopapeysa sweater features one of the most iconic and revered animals in world folklore — the bear. Mishka (or Misha) is his name in Russian fairytales and tradition, where he often appears as a strong yet kind-hearted character. It’s also a common diminutive of the popular Jewish male name Michael.
Body and sleeves are worked in the round from lower edge to underarms, then joined to work yoke in the round. Round begins at left side of body. On yoke, round begins on the left side of back at the joining of body and sleeve. For knitting the sleeves, I recommend using the ‘magic loop’ technique, which helps you to avoid bunching up when enlarging and working on pattern, and also saves your time.
- Marque
- Crèateur indèpendents
- Artisanat
- Tricot
- Designer
- Olga Begak
- Produit vedette
- Format
- PDF téléchargeable
- Langue
- Anglais
- Nombre de modèles
- 1
- Niveau de compétence
- Intermédiaire
- Poids du fil
Aran
Worsted